A. 求歌川國芳的《相馬の古內裏》高清照片(即日劇《大川端探偵社》裡面的骷髏壁畫),要求放大後可看清!!
這是我能找到的最大的了
3829*1847像素
B. 日本江戶時代也有一股水滸熱,他們為何崇拜史進
日本江戶時代的「水滸熱」,最崇拜史進,為何被尊為日本黑道之祖
日本江戶時代的「水滸熱」,跨越了幾乎半個世紀,影響至今經久不衰。且《水滸傳》對日本的滲透已經超出了單純的文學領域,涉及到音樂、繪畫、雕塑、刺青等整個藝術美學領域。在《水滸傳》英雄人物108將里,日本人最崇拜的人物是史進,有人甚至將其尊為日本黑道之祖,原因很簡單,因為他身上有著日本黑道至今仍仰慕不已的風流美學——刺青。
但燕青的紋飾終究是畫師的想像,九紋龍史進的刺青則是原著中的異類,契合了日本浮世繪,忍者、黑道文化的深層內涵,這也就能夠解釋,為何日本人在108將中最愛僅排23位的史進。
C. 求日文翻譯成中文 大概的意思就行 不用很准確
2 江戶時代
天明8年(1788年)- 『夭怪著到牒』出版了,作者是北尾政美。這是部黃色封面的妖怪圖鑒、序文中寫到:「世上所說的妖怪,其實可以說是從我們膽小時心靈中的表現…」、這表示,從這個時代已經開始有人在研究妖怪的同時、懷疑妖怪的實際存在性了。
書中還寫到在「浮世絵」等繪畫主題中經常描繪出有名妖怪的畫家歌川國芳、月岡芳年、河鍋暁斎、葛飾北斎等人、還有狩野派的畫帖範本『百鬼夜行図』。
D. 一百零五個男人和三個女人的故事
這本書叫做【水滸傳】的日文譯本最早在18世紀就出現,影響較大,很多著名畫家都曾為其畫過插圖,如葛飾北齋、歌川國芳等,19世紀開始傳入歐美,最早的德文譯名是《強盜與士兵》,法文譯名是《中國的勇士們》。英文譯本有多種,最早的70回譯本定名為《Water Margin》(「水邊」的意思),由於出現最早和最貼近原名的原因這個譯名往往被認為是標准譯名,美國女作家賽珍珠在將它翻譯成英文時就定名為:《All Men Are Brothers》(即《四海之內皆兄弟》),70年代末中國籍美國翻譯家沙博理的百回本的名字是《Outlaws of the Marsh》(水泊好漢),後來還有人把120回本也譯成英文。而據傳,還有某外國版本叫《一百零五個男人和三個女人的故事》。贊同1| 評論
E. 日本的聊齋叫什麼
叫做《百物語》
為日本特有之「怪談會」,放到當下,類似於「講鬼故事比賽」。江戶時代作家淺井了意在著作《御伽婢子》中記載了該游戲的玩法:身著青衣的人在暗室中點燃一百盞用藍色紙糊成的行燈,燈旁放置一張擺有鏡子的小木桌。一切就緒後,人們便聚集到暗室隔壁黑暗房間,開始輪流講鬼故事。每講完一個故事,講故事的人要摸黑走到點有行燈的房間,吹滅一盞燈,再照照鏡子,才能回到原有房間。另一個人繼續這樣的過程。直到講完第九十九個故事,吹滅第九十九盞燈,才停下來。剩下最後一支燈芯,繼續點著。據說此燈一滅,則世間群妖洞出。浮世繪名家歌川國芳曾有《百物語游戲》一畫,描述就是第一百盞燈的熄滅,萬妖傾囊出動的情形。
杉浦日向子這本《百物語》漫畫則是以這種怪談會為雛形,搜集「怪談」描繪而成,用文藝漫畫之形式,來談日本傳統的鬼怪的文化。這九十九個故事涉及日本文化的方方面面,亦可說是日本「心理恐怖文學的雛形」。
其中自然有不少傳統的「果報」輪回的模式,比如《孟蘭盆節》,以一對姐妹的家庭,妹妹無意見輪回成為「老鼠」的故去的母親,而偷吃祭奠食物的姐姐則可能「來世成了一隻貓」,日本作家小泉八雲的《怪談》里有《雉雞》一則,可以拿來對照。父親轉世為雉雞,最後被狠心兒子折斷脖子,都是「業報」的因果鏈條的作用,冥冥中自有運命。
但這本《百物語》的故事以「志怪」視之,則顯然不同,已經頗具「心理恐怖觀念」,我曾說日式心理恐怖區別於通常所謂的「感官恐怖」,乃有一種「開放布局的恐怖」,舉例若《狼的眉毛》,講一臟臭的農夫,為老婆所羞辱,到狼洞自尋死路,連狼亦嫌他太臭,遂贈送「看破真相」的狼眉毛,一到山下一照:只有一名乞丐與自己同為人類,其餘均為妖怪,其妻子原是「雞臉的妖怪」,結局更為有趣:他只是把眉毛送與乞丐。既然妻子是個妖怪,「和她處不好倒也在常理!」這是阿Q過日子的想法。故事初讀起來有點滑稽感,但仔細一想,恐怕遠比全世界都是妖怪來得毛骨悚然(那還可能是中國民間故事《隱身葉》那樣結果,只是個幻覺),而這個「真相」,永遠只能由乞丐來驗證,結局是開放的。
日本人所謂的恐怖,形態如內心幽暗的洞穴,無意被發現與燭照,於是整個「世界」堅實性,開始撼動。恐怖不在於這瞬間的感官體驗,而恰恰在於故事的末尾,你了解「真相」的瞬間,世界整體成了蜂巢般的孔洞,每一個洞穴都「填充」上恐懼流質,不斷循環相生。如七十八的《凶夢》:描述一對夫婦,女主人做夢為發端,「我夢見你在殺我!」其夫以為玩笑,接著他也開始做對方意料之中的夢,他滿頭大汗,又開始入睡。第二天,邊上是妻子的屍體。無任何凶器和證據。這樣的「套盒戰術」很像博爾赫斯的《雙夢記》,兩個夢互相指涉,最後夢和現實的邊界開始融化,於是恐怖感覺彌漫一切。高超的不是故事本身,而是講故事的人已經具備敘述恐怖的掌控力。
還舉一例,第六十五《畫中女子》,講的不過是一位瓷器店老闆前後兩次賣瓷器杯子,初次見面,客人不斷同畫中女子親切對話,宛如真人在場。第二次為十年之後,老闆又去上客人家送瓷器,客人已經老了許多,奇怪的是畫中女子也老了許多。客人自雲乃一筆一筆將畫畫老,很是可疑。人畫俱老,本來倒也無奇,卻因為老闆古怪的舉止後面,有大量的「留白」,故事似乎成了哥特式的古宅小說。恐怖的恰恰是「人與畫」隱秘的可能性,暗示著另一個陰森的故事潛伏。而這些都是這個簡單故事的「留白」,到這里才開始讓人害怕起來,甚至越想越有後怕。
這種恐懼是看不見底的深淵,日本所謂的恐怖文化的優勢恰在於此。和中國人行到關鍵,忽然發現是個夢,立刻把你從「恐怖情境」拉出來的「封閉式恐怖」正是兩個極端。以上而言,正是「怪談」文化之兩個面,其一是,如何之怪,而更為重要在如何之「談」,百物語是訓練敘述故事上佳的談話方式,這點也在一定程度開啟一種精簡敘述,設定「留白」的技巧,而正是這些,成就了日本人的恐怖文化之內涵。
F. 原著里是「錦馬超」,為什麼《新三國》要把馬超塑造成披頭散發的形象呢
關於《三國演義》中人物的形象,我們大多數愛讀三國的朋友應該最贊成按照連環畫的形式來塑造。但實際上,在陸續出品的各個版本的三國電視劇都沒有按照那個形式來拍,這一點確實令人質疑,也感到遺憾。
咱們先看看流傳最廣的央視版《三國演義》,這裡面的馬超形象是這樣的:
很驕傲的樣子,倔強不屈。白馬銀槍、異域血統、英俊帥氣,還有貴族氣質。正如馬超自己所言:“吾家世代簪纓,豈識得村野匹夫?”滿滿的跋扈味道。
這才是我們心中永遠的馬超,彷彿從西涼邊塞那颯颯秋風中策馬奔來,踏碎清溪中的月影。
G. 大川端偵探社裡的那副骷髏圖叫什麼
浮世繪大師歌川國芳的《相馬の古內裏》。這幅作品描繪的是瀧夜叉姬操縱巨大骸骨與大宅太郎光圀對戰的故事。瀧夜叉姬是平將門的妹妹或女兒,傳說瀧夜叉姬為了替兄報仇,前往鞍馬貴船神社學藝,練就了江湖奇術蛤蟆功,帶領手下與朝廷對抗。
H. 為什麼日本浮世繪大師都姓歌川,有什麼聯系嗎,
歌川相當於筆名,都是歌川一個門派的,互相是師弟,祖師弟的關系。
歌川國芳 幼名是井草芳三郎,師從歌川豊國
歌川廣重 也叫安藤広重,師從歌川豊広
歌川豊國 本名倉橋熊吉,師從歌川派創始者歌川豊春
歌川豊國很有名,之後又弟子繼承同樣名字,也叫歌川豊國,以初代歌川豊國,二代歌川豊國,三代歌川豊國區分,最後到第六代。
I. 是什麼讓浮世繪稱為日本文化的代表
說到浮世繪
大部分人第一時間想到的應該是
「春畫」或「大海浪」吧?
除此之外,你還知道哪些浮世繪嗎?
但其實浮世繪是一門鮮活、熱辣、又極具「侵略性」的藝術,莫奈、梵高、魯迅都為之痴迷,它的製作工藝之精、表現范圍之廣,超乎你想像。
在1867年巴黎世博會上,來自日本的浮世繪受到了巴黎人狂熱的追捧,整整影響了一批西方畫家,對1867到1950年間的西方藝術產生了不可磨滅的作用。
葛飾北齋《富岳三十六景》的《江都?河町三井?世略?懟?/p>
有人問梵高為啥這么喜歡浮世繪,梵高說:這是我的信仰!右為浮世繪著名畫師歌川廣重名所江戶百景??龜戶梅屋鋪,左為梵高油畫仿作。
莫奈家中有且只有大量的浮世繪作品,還讓夫人穿和服當模特。這幅作品和他以往的印象派作品無論是從主題,還是從技法、風格等方面相比較,都是極為不同的,我們甚至可以稱其為「仿浮世繪風格」繪畫。
莫奈《穿日本和服的女子·卡美伊》1876年
魯迅也是喜愛浮世繪的老前輩,在不斷地用筆作標槍匕首和別人打嘴仗的同時,他愛上了浮世繪。他也覺得這個來自東洋的平面藝術太美了。不僅如此,他還憂心忡忡,擔心中國沒有人懂浮世繪。
雖然魯迅先生深愛浮世繪,但由於各種原因,所收都為浮世繪復刻版。
宮崎駿導演的《懸崖上的潑妞》的驚險一幕,重現葛飾北齋《神奈川沖浪里》的瞬息變化,人與自然抗爭的主題。
Yohey Horishita,來自紐約的日籍插畫師。他的繪畫風格里深深的表現出了東方的浮世繪繪畫樣式。
這么多名人都非常愛浮世繪,
到底它有什麼樣的魅力呢?
我們來深入了解下吧!
浮世繪(假名:うきよえ羅馬字Ukiyo-e ),也就是日本的風俗畫,版畫。它是日本江戶時代(1603?1867年間,也叫德川幕府時代)興起的一種獨特民族特色的藝術奇葩,70%以上內容是妓畫和伎畫,是典型的花街柳巷藝術,色情是其標志性特徵。
葛飾北齋《富岳三十六景·山下驟雨》
浮世繪的題材種類也非常多,春畫、美人畫、役者畫、風景畫、武者繪等等。
【春畫】
同時受到中國「春宮畫」的影響,售價適中,廣為大眾流傳,並且內容誇張,甚至到了荒唐的地步,但是裝飾感很強。例如下面這幅圖,象君就不放全部大圖了,感興趣的大家可以去搜搜,畢竟象象還是個寶寶
葛飾北齋春畫章魚與海女(春畫)
【美人畫】
以年輕美麗的女子為題材,主要描繪游女(妓女)和茶屋的人氣看板娘(招牌女郎),後來也有街頭美女的題材。
學畫的女人歌川豐廣1804
三代豐國夜賞牡丹江戶時期
高?蛩賞ざ?綻浞緱髦問逼?/p>
【風景畫】
最著名的就是葛飾北齋的《神奈川沖浪里》,此幅版畫不僅形象地抓住了海浪剎那的姿態,更用優美的筆觸表現了浪花,呼應著遠處的富士山,實乃風景畫中的絕頂精品。
高?蛩賞ぱ?u神社1887
川瀨巴水雪中的上野公園1929
【武者繪】
以傳說、傳奇、歷史小說中的武士為題材,在傳奇熱潮後特別流行。你可能根想不到,在江戶時代的人們也熱衷《水滸傳》,不僅如此,他們還把水滸英雄畫進了浮世繪中。歌川國芳通俗水?G?緩?馨侔巳酥?嗝妾??P志江戶時期
同時浮世繪還是紋身師們的重要靈感之源。
下面這個渾身刺青的英年人,是江戶時期最受女生追捧的對象之一,你一定猜不到,他的職業竟然是消防員!
熱衷時尚的朋友都知道原宿——潮人聚居地,其實在江戶時期,江戶城的潮男就已經很辣眼睛了,他們當時穿搭之豐富有創意,絕對能甩今天許多時尚博主好幾條街。其中有十個當世潮人,被稱作江戶十美男,極為有名。
直到今天仍舊有人在製作浮世繪。就連美國KISS樂隊都被做成浮世繪。
石川真澄 KISS浮世?2016
J. 歌川國芳的介紹
18世紀的日本文政時期,歌川國芳根據中國古典文學作品《水滸傳》中108個梁山好漢的人物性格,生動地描繪出富有個性的典型人物肖像。