导航:首页 > 股票交流 > 归化

归化

发布时间:2024-11-11 01:33:23

A. 归化和异化的区别是什么

归化和异化是翻译学中用来描述翻译策略的两个概念。

归化(domestication)是指将原文的语言、风格和文化转化为目标语言的语言、风格和文化的过程。在归化翻译中,译者会更加注重目标语言读者的习惯和理解,使得翻译结果更加符合目标语言的文化和表达习惯。

异化(foreignization)是指在翻译过程中保留原文的语言、风格和文化特点,不过分修改或适应目标语言的表达习惯。在异化翻译中,译者更加注重原文的风格和特点,尽量保留原文的原貌,使读者能够感受到原文的独特韵味。

总的来说,归化注重目标语言的适应性,更加注重让读者理解和接受翻译结果;异化则更注重保留原文的特点和表达方式,更加注重让读者感受到原文的风格和文化。

B. 归化是什么意思

归化的意思是指归服而受其教化。

1、拼音:[guī huà]。

2、出处:西汉·佚名《汉书·匈奴传下》第一回:“而匈奴内乱,五单于争立,日逐呼韩邪携国归化,扶伏称臣。”

3、近义词:教化。

4、反义词:无。

5、引证释义:《晋书·武帝纪》第一章:“三月, 匈奴都督拔奕虚帅部落归化。”清·魏源《圣武记》卷七:“自四年至九年,蛮悉改流, 苗亦归化。”近代·鲁迅《伪自由书·王化》第十回:“这些久已归化的夷狄,近来总是哗啦哗啦,原因是都有些怨了。”

归化的造句

1、饮尽了正午阳光的酣畅香息,却带来无遐的惺忪迷殢与身轻无力,纵使阳光何等令人心醉神迷,然醒后的那份“失恋的滋味”却无不使人内心愁苦,仿佛所喜之物已然消融归化,所眷之情音容已杳。

2、本章通过对翻译史的回顾,以大量的实例,分析了异化和归化的优点和缺点,对上述原则做了说明。

3、各种具体翻译方法,诸如纯音译、音译意译结合法、缩减法、增加法、词性转换法、结构转换法和归化法。

4、老师说归化一词的含义是指某个人在出生国籍以外自愿、主动取得其他国家国籍的行为。

5、有些国家的条件是归化者放弃其他国籍,以避免双重国籍现象的产生。但到底保留原来国籍与否,要依据原来国家和入籍国家双方的法律决定。

阅读全文

与归化相关的资料

热点内容
现实股份纳斯达克的股票分析 浏览:474
海天股份股票有钱赚吗 浏览:961
知一 浏览:684
超轻型飞机3万 浏览:75
跟着微信群买股票靠谱么 浏览:935
外汇和股票的软件 浏览:930
期货股票股指期货哪个好做 浏览:9
腾龙股份股票最新消息 浏览:411
湖南光电股票行情 浏览:719
买基金股票的有多少人 浏览:2
本公司上市要不要买股票 浏览:995
a公司增发股票如何取得b公司股权 浏览:872
股票开户公司贰推荐卓信宝配资 浏览:517
股票基金的收益率怎么样 浏览:678
股票交易平台得到金鼎 浏览:624
股票杠杆开户入杨方配资平台 浏览:574
连板股票怎么买 浏览:35
鸿翼软件股票 浏览:708
小股民买股票有什么好处 浏览:930
朴邻 浏览:720